Internet dating much more successful than thought

June 20, 2007 at 9:25 pm | In Relationships | Leave a Comment

Internet dating is proving a much more successful way to find long-term romance and friendship for thousands of people than was previously thought, new research shows.

A new study of online dating site members has found that when couples who had built up a significant relationship by e-mailing or chatting online met for the first time, 94 per cent went on to see each other again.

Perhaps surprisingly, the study, by Dr Jeff Gavin, of the University of Bath, also found that men were more emotionally dependent on their ‘e-partners’ than women, and more committed to the relationship.

Old-fashioned romance isn’t dead, however: among the survey’s findings were that exchanging gifts was the best way to ensure commitment in the relationship.

Dr Gavin’s research comes at a time when the numbers using internet dating agencies have steadily increased: around six million Britons are now believed to have signed up.

Dr Gavin, with Dr Adrian Scott of the University of Bath and Dr Jill Duffield of the University of the West of England, carried out an online survey of 229 people, aged 18 to 65, who have used UK internet dating sites, asking them about their main relationship that they had had online. Dr Gavin’s paper will be read at an international psychology conference next month.

The research showed that:

94 per cent of those surveyed saw their ‘e-partner’ again after first meeting them, and the relationships lasted for an average of at least seven months, with 18 per cent of them lasting over a year.

men online were significantly more likely to be committed to the relationship than women and were more dependent on their ‘e-partner’.

the more the couple engaged in simultaneous online chat before meeting rather than simply e-mailing one another, the more they were found to depend on one another emotionally and the more they understood one another.

those who exchanged gifts before meeting had a more committed and deeper relationship.

the more the couple talked on the telephone before they met, the deeper the relationship.
Dr Gavin, of the University of Bath’s Psychology Department, and his co-authors, found that people using the internet rarely used webcams, which allow computer users to see one another, because they preferred the greater anonymity of writing and using the telephone.

“This study shows that online dating can work for many people, leading to a successful meeting for almost everyone we surveyed,” said Dr Gavin.

“Given that the most successful relationships lasted at least seven months, and in some case over a year, it seems that these relationships have a similar level of success as ones formed in more conventional ways.

“We found that men tend to be more committed to the online relationships than women, possibly because the anonymity of writing gives them a chance to express their emotions more readily than in real life.

“We also found that people are shying away from using webcams because they feel it’s important not see their partners for some time – there is something special about text-based relationships.”

Dr Gavin believes that the reason that using the telephone and online chatting indicates a deeper relationship is that these are methods of simultaneous communication, whereas e-mails are more formal.

Of the relationships, 39 per cent were still going on at the time of the survey, and of these 24 per cent had been going for at least a year, and eight per cent for at least two years. Of the relationships that had already ended at the time of the survey, 14 per cent had lasted over a year, and four per cent had lasted over two years.

###
Notes to editors: The 94 per cent success rate (the percentage of those who went on to meet more than once) refers to the most significant online relationship that the respondents had, not to all their online relationships. Of the 229 people interviewed, 90 per cent had met their most significant ‘e-partner’, and of these 94 per cent went on to meet again.

Dr Gavin is an authority on internet dating agencies, having published several papers on this subject. For further information and interviews, please contact Tony Trueman in the University of Bath press office.

source

Dumaroow iska qosla … Ragoow ila ooya !!!kkkk

June 20, 2007 at 9:17 pm | In sheeko gaaban | 14 Comments



Waxaa bari jirtay naaga garoob ah oo iska dhaqan , waxayna lahayd xoolo badan ariba ha u badnaadee …….. waxay naagtaasi noloshaasi ku noolaataba waxaa ogooday oo ka war helay xaaladda ay ku nooshahay nin aanan hanti lahayn ……. wuxuuna aad u damcay naagtaan iyo xoolahaan markaas ayuu ku fikiray in uu xoolahaas caanohooda iska cabo hilibkoodana iska cuno , laakiin naagtu way xoolo jecleyd ……… ninkaasi wuxuu u yimid naagtii oo shukaansi ku bilaabay…… shukaansi dheer oo dhex maray ninkii iyo naagtii ayeey ku heshiiyeen ineeeey is aroosaan laakiin waxay isku xireen shuruudo.
Ninka oo aad damacweeyn oo dhinac xoolaha ah uu ku jiro ayaa yiri anigu waxaan leeyahay hal ceeb ee ha ii qaban :……… “waxaan qabaa ismood dhaaf oo waxbaa niyadeeyda ku soo dhacaya isla markiina waxaan ku kacayaa fulintooda “.
Naagttii ayaa iyana tiri” taasi dhib malaha ee anigana mararka qaarkood waa laleelmoodaa ee adna taas ogoow” .
Sidii ayeey ku heshiiyeen wayna isguursadeen ….. markii ayaamo la isqabay oo ninkii uu oodkacii lasiin jiray iyo waxyaabihii kaleba ay dhamaadeen ayuu wuxuu ku fikiray inuu qorshihiisii uu bilaabo oo maalin waliba uu neef qasho ama uu sameeyo sababtii lagu qali laha , wuxuuna ogaaday in naagataan ay aad u xoolo jeceshahay oo aysan u baxaynin codsiyadiisa markaas ayuu inta booday ridii ay ugu jeclayd ariga bireeys ugu dhaqaaqay ……. markaas ayaa waxaa soo booday naagtii garoobta ahayd oo aan dhag laqabto lahayn ……. markaas ayeey tiri” war maxaa rida u gawracday ….”
Markaasuu ku jawaabay soo taan horay kuugu sheegey inaan qabo ismood dhaaf ,
markaas ayeey ku tiri waa runtaa ee orod iska nasoo anna waxaan soo karinayaa hilibkeeda(rida ).
Marka uu falkaas uu ku dhaqaaqayey waxay ahayd galab casir ah …. kadibna wuu baxayoo wuxuu aaday aqalka ardaagiisa wuuna isduuduubay (is hurdeeysiiyey ) si hadhowti loogu kiciye markuu bislaado hilibku.
Naagtii hilibkii markeey bisleeysay ayeey kasoo buuxisay baaf kadibna ula soo dhaqaajisay dhinaca ninkii .
Ninkii isaga ahaa oo go ku duuduuban ayaa halmar wuxuu ka war helay balaayo karkareeysa oo dusha looga shubay …. intuu cirkaas u booday ayuu ku yiri “naa maxaa nuugu daadisay fuudka iyoh hilibka karkaraaya” markaaseey ku tiri soo taan kuu sheey*** inaan laleelmo qabo !!! ………………. markasuu isagoo habaartamaya meesha ka cararay

Somalia: 13 Languages

June 20, 2007 at 8:44 pm | In Somali Languages | Leave a Comment

ARABIC, STANDARD [ABV] Middle East, North Africa. Afro-Asiatic, Semitic, Central, South, Arabic. Most Somalis have very limited or no ability in Arabic. Not used as a medium of communication by the government. National language. Braille Scripture in progress. Bible 1984-1991. NT 1980-1982. Bible portions 1984.

BONI (AWEERA, AWEER, WAATA, SANYE) [BOB] 5,000 in all countries (1980); few, if any, in Somalia (1991); 3,500 in Kenya (1994). Afro-Asiatic, Cushitic, East, Rendille-Boni. Reported to be linguistically close to Garre of Somalia, but not close in appearance or culture. Hunters. Muslim.

BOON (AF-BOON) [BNL] Speakers are over 60 years old (1986 M. Lamberti). Jilib District, Middle Jubba Region, scattered in the bush and live in settlements of 2 or 3 houses with their closest relatives. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Unclassified. There are similarities to Somali. Not the same as Boni. In recent decades they have shifted to the Maay dialect of Jilib. Hunter-gatherers, leather workers. Nearly extinct.

DABARRE (AF-DABARRE) [DBR] 20,000 to 50,000 (1992). Spoken by the Dabarre clan around Dhiinsoor District, May Region, and the Iroole Clan in nearby Baraawe District, Lower Shabeelle Region, and in Qansax Dheere. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. Dialects: DABARRE, IROOLE (AF-IROOLE). A very distinctive language in the Digil clan family. Muslim. Survey needed.

ENGLISH [ENG] 322,000,000 in all countries (1995 WA). Indo-European, Germanic, West, North Sea, English. Used more in the north. National language. Bible 1535-1989. NT 1525-1985. Bible portions 1530-1987.

GARRE (AF-GARRE) [GEX] 50,000 or more (1992); perhaps several hundred thousand in the ethnic group. Dominate areas of southern Somalia, especially in the Wanle Weyn-Buur Hakaba area; Baydhaba, Dhiinsoor, Buurhakaba, and Qoryooley districts; Middle and Lower Shabeelle and Bay regions. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. Part of the Hawiye clan family. They consider themselves to be one people with the Garreh in Kenya, although they now speak different languages. Some ethnic Garre in Somalia speak Maay as mother tongue. Reported to be linguistically close to Boni. Muslim. Survey needed.

JIIDDU (JIDDU, AF-JIIDDU) [JII] 20,000 to 60,000 (1992). Lower Shabeelle Bay and Middle Jubba regions, Qoryooley, Dhiinsoor, Jilib, and Buurhakaba districts. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. A distinct language from Somali and Tunni, usually grouped under the Digil dialects or languages. Different sentence structure and phonology from Somali. Closer to Somali than to Baiso. Spoken by the Jiiddu clan. Ethnic Jiiddu in Bale Province, Ethiopia speak Oromo as mother tongue. Some similarities to Konsoid languages, and to Gedeo, Alaba, Hadiyya, and Kambaata. Muslim. Survey needed.

MAAY (AF-MAAY TIRI, AF-MAAY, AF-MAY, AF-MAYMAY, RAHANWEEN, RAHANWEYN) [QMA] 500,000 to 1,000,000 (1992); 700,000 to 1,500,000 including the Digil dialects or languages. Southern Somalia, Gedo Region, Middle and Lower Shabeelle, Middle and Lower Jubba, Baay, and Bakool regions. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. Dialect: AF-HELLEDI. It may be more than one language; the dialects form a continuum Standard Somali is difficult or unintelligible to Maay speakers, except for those who have learned it through mass communications, urbanization, and internal movement. They tend to not travel much. Different sentence structure and phonology from Somali. The Rahanwiin (Rahanweyn) clan confederacy speak various Maay dialects or languages. Af-Helledi is a Maay secret language used by hunters. Used by the Tunni, Jiiddu, Garre and Dabarre as second language. Muslim.

MUSHUNGULU (KIMUSHUNGULU, MUSHUNGULI) [XMA] 20,000 to 50,000 (1992). Southern Somalia, Jamaame District of Lower Jubba Region, centered in Jamaame District, and some in urban areas in nearby Kismaayo and in Muqdisho. Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Narrow Bantu, Central, G, Zigula-Zaramo (G.30). They do not mingle with other peoples of Somalia, so the women do not learn Somali. The men learn Maay or Somali as second language. Descended from fugitive slaves who escaped from their Somali masters in the Middle Shabeelle region around 1840. In northeast Tanzania, they were called ‘WaZegua’ (see Zigula). May be the same as, or intelligible with, Zigula or Shambaa. Agriculturalists. Muslim, traditional religion. Survey needed.

OROMO, BORANA-ARSI-GUJI (SOUTHERN OROMO) [GAX] 3,809,000 or more in all countries; 3,657,000 in Ethiopia; 152,000 in Kenya (1994). Gedo Region. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Oromo. Dialect: BORANA (BOORAN, BORAN). The Oromo variety in Gedo is probably Borana; that in the Lower Jubba Region is probably Orma. Muslim. Bible 1995. NT 1875-1979. Bible portions 1870-1966.

SOMALI (AF-SOOMAALI, AF-MAXAAD TIRI, COMMON SOMALI, STANDARD SOMALI) [SOM] 5,400,000 to 6,700,000 in Somalia (1991); 2,050,000 in Ethiopia (1993); 312,339 in Kenya (1989); 181,420 in Djibouti (1996); 290,000 in Yemen (1993); 100,000 in United Arab Emirates (1993); 1,300 in Finland; 8,335,000 in all countries. Also in Saudi Arabia, Italy, Sweden, United Kingdom. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. Dialects: NORTHERN SOMALI, BENAADIR, AF-ASHRAAF (ASHRAAF). The language of most of the people of the country. Northern Somali is the basis for Standard Somali. It is readily intelligible by speakers of Benaadir Somali, but difficult or unintelligible to Maay and Digil speakers, except for those who have learned it through mass communications, urbanization, and internal movement. The Rahanwiin (Rahanweyn) are a large clan confederacy in southern Somalia, speaking various Maay dialects or languages (Central Somali). The Digil are a clan confederacy speaking Central Somali varieties. Daarood is a large clan family in northeast Somalia and the Ogaadeen region of Ethiopia, extreme southern Somalia and northeast Kenya which speaks several different dialects. Dir is a clan family with various clans in Djibouti, Ethiopia, throughout Somalia and northeast Kenya. The Gadabuursi are a section of the Dir living in northwest Somalia and adjoining parts of Djibouti and Ethiopia, and speaking Northern Common Somali. The Isxaaq are a major clan grouping in northest Somalia, some in Djibouti and Ethiopia, speaking Northern Common Somali. The Hawiye are a major clan family living in central southern Somalia, parts of Ethiopia, and extreme northeast Kenya. Hawiye northern clans (Habar Gidir) speak a dialect of Common Somali similar to the adjacent Daarood clans, while Hawiye southern clans (especially Abgaal and Gaaljaal) speak the Benaadir dialect of Common Somali. Ogaadeen is the largest clan within the Daarood clan family, living in eastern Ethiopia, extreme southern Somalia and northeast Kenya, speaking various forms of Northern Common Somali. ‘Sab’ is an ambiguous term used by some scholars to refer to various lower caste clans. ‘Medibaan’ is a low caste clan within the Hawiye. ‘Benaadir’ as an ethnic group refers to the residents of the coastal cities. Those in Merka and Muqdisho who speak Af-Ashraaf, a distinct variety which may have limited inherent intelligibility with Standard Somali. (Most of these fled to Kenya because of the current fighting.) Standard Somali is used in primary education. The government adopted the Roman script in 1972. The Osmania script is no longer used. 25% literacy in cities, 10% in rural areas. Grammar, dictionary. National language. Pastoralists; agriculturalists: sugar, bananas, sorghum, corn, gum, incense; miners: iron, tin, gypsum, bauxite, uranium. Muslim, Christian. Bible 1979. NT 1972-1976. Bible portions 1915-1935.

SWAHILI [SWA] 40,000 Baraawe in Somalia (1992); 5,000,000 total first language speakers (1989 Holm); 30,000,000 total second language speakers (1989 Holm). The Mwini live in Baraawe (Brava), Lower Shabeelle, and were scattered in cities and towns of southern Somalia. Most have fled to Kenya because of the civil war. The Bajun live in Kismaayo District and the neighboring coast. Also in Tanzania, Kenya, Uganda, Mayotte, South Africa, Mozambique, Oman, UAE, and USA. Niger-Congo, Atlantic-Congo, Volta-Congo, Benue-Congo, Bantoid, Southern, Narrow Bantu, Central, G, Swahili (G.40). Dialects: MWINI (MWIINI, CHIMWIINI, AF-CHIMWIINI, BARWAANI, BRAVANESE), BAJUNI (KIBAJUNI, BAJUN, AF-BAJUUN, MBALAZI, CHIMBALAZI). Reported to have come centuries ago from Zanzibar. Mwini: artisans (leather goods); Bajun: fishermen. Bible 1891-1996. NT 1879-1989. Bible portions 1868-1968.

TUNNI (AF-TUNNI) [TQQ] 20,000 to 60,000 (1992). Lower Shabeelle and Middle Jubba regions, Dhiinsoor, Baraawe, and Jilib districts. Afro-Asiatic, Cushitic, East, Somali. A distinct language from Somali or Jiiddu, usually grouped under the Digil dialects or languages. Different sentence structure and phonology from Somali. Maay language influences. Nomadic. Pastoralists: cattle, sheep, goats. Muslim. Survey needed.

QALANJADII GOL JANO

June 20, 2007 at 5:45 pm | In sheeko gaaban | 2 Comments

Sheeko Gaaban

qurux haween iyo qaayo dumar ayuu ebbe ku hagoogay, xushmad iyo xishood ayey astaan u laheyd, , eddadeed ayey la noo shahay, aabo iyo hooyo midna may arag,hooyo in ay laheyd dhagta ayey ka maqashay,aabihii dhalayna sawirkiisaa latusay, nasiib uma yeelan sida asaageed in ay gacanto qabsato hooyadeed kuna hataaqdo MAAMO, aabo ay ku soo roorto oo hab yiraana ma jirin, gooni ayey u istaagi jirtay marka ay caruurtu ku hayaamaan waalidkood, sidii cowl cidlla dag ah ayey docda istaagtaa,illmadana iska dudaa, waxaa hooyo iyo aabo u ahaa eddadeed RAAQIYA oo qalbigeeda alle u dhigay naxariis,kuna abbabisay wanaag iyo barbaarin haboon,waxaana ay ku hanaqaaday anshax iyo asluub wacan, mataqaan wareega, mana arag wax yiraa gacaliso, hal ku dhigyo badan oo dhalintu adeegsatana dhagool ayey ka tahay,aroos la tako taa hadalkiisa, waa geenyo dumar alle ayaa u dhameeyey qurux iyo jamaal, dheeraa ma dhudd dhabiyaa, gudduudanaa ma timirtii MADDIINAA, ilka dabranaa ma sabiibaa kuu xardhan, qofkii mar arkaa kama jaleeco, kii maqlaana gocoshaa wareenta ,GOLJANO ayey ku nooshahay,hoogeydu ku yaalaa waa casar cadceedu sii gacan haadineyso, sabootiskiina cirkey casuus ku cilaantay,dadku dheelmad ayuu ku jiraa, guryo noqosho ayey ku jireen, shinbiruhu laftiguudi buul noqod ayey ahaayeen oo hoyashada qoraxdaa la haybinayaa, XAMSE JAAMAC waxaa uu ka yimid ATLLASKII waxaa uu soo fariistay aqalka hortiisa lana kala baxay buugii, intii uuna boga rogin waxaa saaqay illeys waxa cawaray iftiin, waxaa jiitay kooraan, waxaa qalbigiisa lulashay birlab,ma waxbaa cirka ka soo dhacay mise cadceedii ayaa soo rogaal celisay, madaxa ayuu kor u qaaday indhahaa dakaamay,waxaa uu qac ku siiyey indhaha HANI oo saladdii wadata dareena la,aana hormaraysa, kana timid dukaankii eddadeed, marbuu qalbigu haraad qabtaa, dhidid la hooraa, marbay indhuhu ka salalaan araga, wuu eeggaa wuu foorarsadaa, caado uma lahaan jirin indha la raaca dumar ee maanta waddkiisaa galay, wuu istaagay, muxuu oran hadii uu daba galana, wuu dhaqaaqay, muxuuse hadal ka ka bilaabi ,bowsi xitaa ma yaqaan. wuu iska daba galay, buugiina wuu hilmaamay, qaraacday aqalkii gudahana u gashay, muxuu oran, yaa miskiin yaa kabo dacas, soo rogaal celi, halkiisiina iska fariisay, habeenkaa jiif ma laddin, waxaa uu sidaa ahaado mudo, HANINA ayna waxba ka ogyen xaaladiisa ayuu beegsaday galabtii danbe cagtana cagta u saaray, waxaa uu ku hoos qabtay geed MIRI MIRR hoostii kuna hataaqay sidii sabbi, waxaa uu usheegay inuu jecelyahay arageedii horana galaday waa xaajo ugub kuna cusub dareenkeeda, waxaa uu kiciyey shucuur u qarsoonaa, waligeed wiil lama istaagin, laakiin waxaa ay hoos isku weydiin jirtay marka ay filim daawto, alle adigana yaa ku oran doona waan ku jecelahay, waan ku hantay, qalbigaan ku galiyey,far iyo faraanti aan noqono, waa dareen ciyaarsiin jiray laakiin maanta ka hor dhab uma arag, wax ay ku jawaabto ayey weyday wayna dhaqaaday iaydoo leh, walaal waxaa aniga ha iila iman, hadal la,aan ayuu dhaqaaqay oo wali ma baran tabb loo hanto gacaladii aad u hawooto,dabnaha ayuu qaniinay jeedsina bilaabay, way dhaqaaqday, iaydoo qalbiga kaleh alle muu siiwado hadalka, ma intaa ayuu ku dhaqaaqay maxaad hadalkaa ugu tiri, waxaa kilaankileynaya hadaladii, waxaa ku daamurmay WAAN KU JECLAHAY , xaafadii ayey tagtay, habeenkii may seexan, ma taqaan dookh jaceyl mana taqaan doorsho lamaane ee waxaa culay erayadii wiilka,nin dhinbiil jacel wadaa ma haro wuu raadiyey, balan cusubna u qabtay, markan way ka duwantahay sidii hore, gooni ayaa loo baxay, mid waliba waxaa uu ibba siibay xishoodkii iyo khajilkii, waxaa ay si wada jir ah u gardaadiyeen cishqi cusub oo shaash ubaxa loo saaray, waxaa uu mid walbaa dareemay wehel waxaa deysay dhaxan ofaha ka tumaati jirtay,waxaana hal qabsi ay ka dhigteen,(arageygu waa aragaaga,muusoodkeygu waa dabnahaaga) waxaa sidaa la ahaado,waxaa soo hadashay, gabar ay eddadeed dhashay, oo joogtay UK una sheegatay hooyadeed in ay damacsantahay in ay HANI siiso baasaboorkeeda,si ay ku gasho UK macal tikitkii waa diyaar ee 3 cisho gudaheead ha ku timaado ADDIS ABABA, hadalkaasi waxaa uu farax galiyey eddo laakiin waxaa uu wareemay HANI, HANI markii ay maqashay warka cusub waxaa ay beegsatay XAMSE way ogeyd in uu caano dhan u tagay howd isbuucna maqnaan doono, waxaa ay qaraacday taleefankii, waxaa loogu jawaabaa, taleefanka aad wacday wuu kabaxay khadka, way soo laabatay, sidee ayey fariin ugu sheegtaa, yey ku aamintaa fariin, midkoodna ma laheyn saaxiibo ogaa lana socday arintoda, XAMSE laftigiisa isbuucu sanado ayuu ku ahaa, HANI safartay ADIIS tagtay, XAMSE wuu soo laabtay, nasiib xumo waxaa ka lumay MOBILKII waxaa uu damcay in uu HANI la hadlo muxuu kula hadlaa maba hayo numberkeeda,waxaa u damcay inuu u fariisto xaafadooda iyo dukaanka eddadeed, wuu waayey, kana quustay, goor uu balanbalay ayaa loos heegay in ay dhooftay, laftigeedu dhimatay oo daashay ileen waa nin uu ka lumay taleefankii araxdaranaa jaceylku,qalbi adagaa aramida galgacal, boholyow badanaa dhanbaaladiisu, talo kale ma jirto oo aan ka aheyn inuu ADIIS abaaro, dhaqaaq, una kac dhankii ADISS ABABA, nasiib xumaa dhooftay xalay oo jadwal la soo xiray waa hore ayaa hagaya, way ka dhooftay madaarkii addiis iyadoo qifkii ay atagtaaba u yaha XAMSE, goor danbe ayuu gaaray, loona sheeg in ay gaartay carigii UK, QANBARUURSI jaceyl ayuu la fariistay, , email meyna laheyn labadoodaba waxaa hurinaya jaceyl uguba oo aan laheyn qaraabo iyo qansax, midna ma yaqaan meel uu ka baadi goobo ka kale, XAMSE soo laabay,hargeysa yimid,habeenkii seexad maleh maalintiina dibad bax daa hadalkiisa oonbaa biyaha loo cabaa uumatan gaajo, XAMSE waxaa dhex yaal wadnihiisa QALAN JADII GOLJANO ee galabtii xasuusta badneyd barkatay qalbigiisa, waa dhibane jaceyle haloo gurmado QALANJADII GOLJANO HALAGA NAADIYO DHULKII AY U HAYAANTAY….

50-JIR AAN WELIGIIS GUURSAN OO KA SHEEKEYNAYA SABABTA UU U GUURSAN WAAYAY IYO HEESO UU KA SAMEEYAY SABABTAAS

June 20, 2007 at 4:37 pm | In sheeko gaaban | 28 Comments
 

 

Xasan Xuseen Maxamed (shab-shaab) waa Oday 50 jir ah oo weligiis aan guursan, haatanna sheegay inuusan rajo ka qabin inuu guursado.

Haddaba Xasan Shab-shaab wuxuu faalo dheer oo ku saabsan sababta uu u guursan waayay una diiday inuu inta cimrigiisa ka dhiman uu guursado siiyey wargeyska Aayaha Nolosha ee ka faalooda arrimaha Qoyska iyo is-Jacaylka ee ka soo baxa magaalada Muqdisho, wuxuuna ka sheekeynayaa sababta keentay inuu guurka ka caago, haatanna uusan u dooneynin inuu guursado, wuxuuna warbixintiisa oo ay ku jiraan Gabay iyo Hees uu ka sameeyay ku bilaabay sidatan:-

“Xilli da’deydu ahayd 19-sano jir ayaa gabar aanu Iskuul isla dhiganaynay jacayl wadaag noqonay, gabadhaas oo run ahaantii ilaa iyo hadda aan ka aaminsanahay in gabar ku dabeecad ah aysan Soomaaliya joogin, xitaa kuma dambaabayo sida ay ila tahay haddii aan iraahdo dunidaba lagama helayo gabar ku ayni ah.

Gabadhaas waxaa ina dhex maray jacayl dhab ah, oo daacadnimo ku salaysan, weligey erey xumaan ah igagama imaan afkeeda, anna sidoo kale erey xumaan ah kumaan oran oo maba aysan iga istaahilin. Gabadhaas la’aanteed ma ahaan karin, saacad iska daaye ilbiriqsi inaan moogaadana ma kari karin oo mar walba oo iyada la arko anna waa la I arkayay, haddii aniga la I arkana iyada ayaa la arkayay.

Dhalinta iyo asxaabta Iskuulka aan wada dhiganaynay, deriska iyo asxaabta nawada taqaana waxay inoo bixiyeen (Cilmi Boodhari iyo Hodan) run ahaantiina waan u dhignayn in tusaale nalooga dhigo Boodhari iyo Hodan, inkastoo Boodhari iyo gabadha Hodan aan uga duwanayn in hal dhinac kaliya uu jacaylku hayay kaasoo ahaa Cilmi Boodhari oo Hodan aan u ogeyn jacaylkiisa, laakiin aniga iyo gabadhaas oo magaceedu ahaa Basro Cumar jacayl talantaali ah oo isu dhigma ayaa naga dhexeeyay.

Muddo 13 sano ayaanu gabadhaas xiriir lahayn, ha dhicin, ha jebin, maxaa kuu roon, maxaa kuu qaraar ayay ahayd halkudhigyadee-na aanu caanka ku ahayn, qofna qofka kale kama sir qarsan jirin, go’aankeenuna wuxuu ahaa guur, inuusan midkeen midka kale ballanta uga bixin, jacaylkana ku cidleyn.

Qadartu waa wax iska qorane, markii la gaaray xilligii aanu aqal geli lahayn ayaa anigu wax hanti ma lahayne waxaan dhaqaale u raadsaday Abtigey oo degan mid ka mid ah gobollada dalka Soomaaliya, markii aan u sheegay qorshaheyga guur aad buu u soo dhaweeyay oo wuu ku farxay, wuxuuna I soo siiyey dhaqaale buuran oo aroos iyo wax kasta aan ku fushan karo.

Anigoo faraxsan oo ku haminaya inaan la aqal geli doono Gacalisadaydii aan muddada 13-ka sano jacaylka isla soo jileynay ayaan dib ugu soo laabtay magaalada Muqdisho, qofkii iigu horreeyay oo aan arko oo ahaa qof aniga iyo Gacalisaday Basro isku kaaya yaqaanay ayaa arrin aan ka naxay oo utun igu noqotay ii sheegay, arrintaasoo ahayd in waqtul xaadirkaa loo fadhiyo arooskii Basra oo aabaheed uu Nin ku daray.

Mar qura ayaa dhidid waaweyn buuxiyey jirkeygii, hadalkii ayaan kari waayay, lugihii aan ku taagnaa ayaa awooddii gabay oo xamili waayay taagnidii, indhihii ayaa nuurkii daqiiqad daqiiqad uga sii libdhay, anigoo maqane jooge ah oo qofkii warkaas dhiilada leh ii sheegay uu mar hore iga dhaqaajiyey ayaan si aayar ah anigoo miyir doorsoon bartii ka soo dhaqaaqay, waxaan soo tiigsaday hoygii Basra ay ku noolayd si aan u hubsado warka la ii sheegay, balse markii aan albaabda guriga ku soo dhawaaday ayaan maqlay alalaas iyo Sawaxan ka baxaya guriga, markaas ayaana iigu dambeysay miir oo waxaan soo baraarugay anigoo Isbitaal ku jira oo dhex jiifa dad bukaan ah oo maryo cad-cad huwan.

Riyo inaan ku jiro ayaan isu maleeyay, indhaha ayaan maraanmartay, waxaana ogaaday xaqiiqda ah inaan Isbitaal dhex jiifo…. Dadkii ila joogay ayaan weydiiyey goorta meeshan la ii keenay.

Xasan Xuseen Maxamed (Shab-Shab) oo ah 50-jir aan weligiis guursan ha inoo sii wado sababta ku kaliftay in uu guursan waayo.

“Dadkii ila joogay ayaan weydiiyey goorta Isbitaalka la i keenay, waxay iiga sheekeeyeen xaaladdii aan ku sugnaa daqiiqado kahor iyo sababta aan u miyir doorsoomay oo ay I xusuusiyeen inay ahayd gabadha la iga guursaday darteed, inyasna ii sheegin ayaaba ii rooneyde mar kale ayaan haddana miyir gadoomay oo aan noqday maahsane aan waxba kala ogeyn.

Muddo 24-saac ah markii aan Isbitaalka ku jiray oo xaaladdeyduna ay aad u cakiran tahay ayaa la I geeyay guriga iyadoo dhakhaatiirtuna ay ku baaqeen in nasiinno aan qaato oo meel aan buuq lahayn la I geeyo, waxayna sidoo kale ku taliyeen inaan marna la igaga sheekeyn gabadha la iga guursaday iyo afaaraheeda si qalbigeygu uusan mar kale ugu dawaqmin iyada darteed.

Abtigeygii aan xoolaha aan ku aqal geli lahaa aan ka soo qaatay ayaa Miyiga ka yimid kadib markii akhbaarteyda iyo xaaladda aan ku suganahay loo sheegay, markii warbixinta xaaladdeyda min bilod iyo dhammaad loo sheegay ayuu ogaaday in gabadhii aan uga soo xoolo qaatay guursigeeda la iga guursaday sababtaasna aan u miyir gaddoomay ayaa aniga ma hadli karin oo nin Juuqdii gabay baan noqday uu u tegay gabadha aabaheed oo uu arrintaa kala soo hadlay, laakiin waxaa loo sheegay in Basro Cumar oo nin ooridii ah aan si kastaba la heli karin, balse si xaaladda wiilka (Waa anigee) loo dejiyo la I siiyo gabar la dhalatay Basro oo da’dii ka yareyd ah.

Abtigey go’aankii iyo qorshihii ay soo qaateen isaga iyo Basro aabaheed ayuu aniga iila yimid, laakiin “Nin meeli u caddahay meeli ka madow baa la yiriye” cid aan Basro ahayn inaanan ku qanceynin ayaan u sheegay….. qayaanada ay Basro igu samaysayna aan aakhiro faraqa heysto, maadaama 13-sano oo aanu saaxiibo ahayn ay qayaano iyo inay iga dal doorsato iigu abaal gudday, nabsiguna ma baaqdee aan markeeda sugayo in nabsigu soo gondo xiro.

“Markii aan abtigey u sheegay in aanan ku qancaynin gabar aan Basro ahayn oo aysanba jirin waa sida aan aaminsahay ilaa iyo haddee gabar u dhiganta inay duni guudkeeda saaran tahay ayuu Abtigey iga tagay, xitaa waxaan ka diiday in gabar uu isaga dhalay uu I siinayo, kadibna wuxuu ku laabtay degaankii uu ka yimid, anna xaalkeygu wixii markaas ka dambeeyay inuu ka sii darro mooyee ma soo hagaagaynin, waxaana galay nolol liidata oo daciifnimadu ay hoggaamineyso, walaahowguna wehel u yahay.

“Caku iyo Dumar mar hadday ku legdadaan kaama dul kacaan” Basro darteed ayaan u walaacay oo nolosheydii xitaa u iloobay, waxaana noqday qof qayirmay oo sida dun miiq ah oo kale jirku u tifmay.

Marka ciilku iyo caloolyowgu kaa bato ayaad burqataaye waxaan alifay hees aan ku saluugayo dhaqanka hablaheena iyo waxyaabaha aan sida gaarka ah ugu nacay, waxayna heestaasi u qormeysaa sidatan:-

  • “Barqin duhur, hablaha baararkaa, bidix u rooraaya, Boorso suuf ka buuxay, xarago bagax ka siiyaane, Bankiyada raggaa soo dhigtiyo, Boqolaal rooraaya, Baysteen ninkii lagu arkay, baasha saaraane, Rabbigey hanaga baajiyee, bello yar weeyaane.

  • Basrooy gabar bidhaan quruxsan, oo burji kaahiyo, Beri laguma arag, Waa wax aan abid soo bixine, bidhaantaada goortaadan, arkaa beerku wuu I gubane, Boholyowga caashaqu, wadnaha baaluhuu jaraye, inuu Eebahay belo ku badin, Xabiibii abaayo, beerka maad I saarti.

 

  • Burco iyo Hargeysiyo, Boorama afkeeda, Baladweyne Baardheere iyo Baydhabo agteeda, booqashada dhulkaa lagu tagaa, bilo ku noolaaye, uma bogin Hablaha, Baararkiyo suuqa wada buuxa, Rabbigey hanaga baajiyee, belo yar weeyaane, bidhaan Dumar waxaan ku nacay Baabkan weeyaane, Boqorkii dhalay iyo reerka wey baal marayaane, Baatir Geel nimaan heysan, oo baagana aan qaadan, oo qiiqa buufinayay, baalka saaraane.
Next Page »

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.